Translation of "autorità cui" in English


How to use "autorità cui" in sentences:

Gli Stati membri designano l'autorità o le autorità competenti cui spetta presentare proposte di classificazione ed etichettatura armonizzate e le autorità cui spetta far rispettare gli obblighi prescritti dal presente regolamento.
Member States shall appoint the competent authority or competent authorities responsible for proposals for harmonised classification and labelling and the authorities responsible for the enforcement of the obligations set out in this Regulation.
e. l'indicazione delle persone e autorità cui la decisione deve essere comunicata;
e. the persons and authorities to be served with the decision;
Organizzazione Il servizio responsabile dell'esercizio dell'azione penale per l'Irlanda del Nord (PPS) rappresenta la principale autorità cui spetta promuovere l'azione penale.
Organisation The Public Prosecution Service for Northern Ireland (PPS) is the principal prosecuting authority in Northern Ireland.
"Autorità richiesta" indica l'Autorità cui è rivolta una richiesta di assistenza ai sensi della presente Intesa.
"Requested Authority" means an Authority to whom a request for assistance is made under this Memorandum of Understanding.
Se, in seno all'autorità cui è conferita la competenza, diverse unità sono responsabili dei compiti di cui al primo comma, vengono garantiti un coordinamento e una cooperazione efficienti ed efficaci tra le varie unità."
If more than one unit within an authority to which the competence is conferred is in charge of the tasks referred to in the first subparagraph, efficient and effective coordination and cooperation shall be ensured between the different units.”
La richiesta di costituzione di parte civile nell'ambito di un procedimento penale deve essere presentata all'autorità cui sono stati proposti i capi di accusa o al tribunale dinanzi al quale il procedimento è pendente.
The application to join a civil action to proceedings in criminal proceedings is submitted to the authority to which the criminal charges are filed or to the court before which the proceedings are pending.
f) «autorità competente: l'autorità centrale di uno Stato membro competente ad effettuare i controlli sul benessere degli animali o qualsiasi autorità cui essa abbia delegato tale competenza;
(f) “competent authority” means the central authority of a Member State competent to carry out checks on animal welfare or any authority to which it has delegated that competence;
Ma se l’esistenza dell’anima viene pubblicamente negata o derisa persino dalle autorità cui compete l’organizzazione dei processi sociali ed economici che cosa accadrà?
But if the existence of the soul is publicly denied or derided even by the authorities to whom the organization of social and economic processes pertains, what is going to happen?
Gli comunica l'autorità cui ha rimesso il procedimento.
It shall notify the Service of the new authority that is responsible for the proceedings.
Ciascuna Parte Contraente deve comunicare al Segretario Generale del Consiglio d’Europa i nomi e gli indirizzi delle autorità cui possono venir rivolte le domande di cui all’articolo 14.
Engl. I have the honour to communicate to you the denomination and address of the authority which is referred to in Article 14 of the convention.
I femminismi non possono essere che laici, in quanto rifiutano il principio di autorità cui sottomettere i diritti delle donne.
Feminism can only be secular, as it rejects the principle of authority to subjugate women’s rights.
5 L'autorità cui compete la decisione può, per motivi umanitari o altri motivi gravi, rinunciare eccezionalmente a pronunciare un divieto d'entrata oppure sospenderlo definitivamente o temporaneamente.
5 The authority issuing the ban on entry may by way of exception refrain from imposing a ban on entry on humanitarian grounds or for other good cause or revoke the ban permanently or temporarily.
Ciascuna Parte Contraente deve comunicare al Segretario Generale del Consiglio d’Europa i nomi e gli indirizzi delle autorità cui possono venir rivolte le domande di cui all’articolo 14. Articolo 27
Each State Party shall notify the Secretary General of the Council of Europe of the name and address of the authority to which requests under Article 15 may be addressed.
4) «competente autorità: l'autorità centrale di uno Stato membro competente ad effettuare i controlli veterinari o qualsiasi autorità cui essa abbia delegato tale competenza;
'competent authority` means the central authority of a Member State, empowered to carry out veterinary or zootechnical checks, or any authority to which it has delegated such powers.
«autorità competente: l'autorità centrale di uno Stato membro competente ad effettuare i controlli sul benessere degli animali o qualsiasi autorità cui essa abbia delegato tale competenza;
‘competent authority’ means the central authority of a Member State competent to carry out checks on animal welfare or any authority to which it has delegated that competence;
Il Cliente è informato che i Servizi potranno essere sospesi, cancellati o trasferiti su richiesta delle Autorità cui i Servizi sono soggetti.
The customer agrees that the Services may be suspended, cancelled or transferred on request of the Authority to which the Services are subject.
Se il pentimento è sincero ed è difficile rinviare alla competente autorità, cui fosse riservata l'assoluzione della censura, ogni confessore può assolvere a tenore del can.
If repentance is sincere and it is difficult to send the penitent to the competent authority to whom the absolution of the censure is reserved, every confessor can absolve according to can.
a) «autorità doganali: le amministrazioni doganali incaricate dell'applicazione della convenzione e qualsiasi altra autorità cui sia conferito, conformemente al diritto nazionale, il potere di applicare la convenzione;
(a) ‘customs authorities’ means the customs administrations responsible for applying the Convention and any other authorities empowered under national law to apply the Convention;
Per spiegare se, o in che modo, tali autorità siano pertinenti ai fini del trasferimento dei dati, è necessaria una spiegazione aggiuntiva delle autorità cui fa riferimento la CGUE.
Explaining whether, or how, these authorities are relevant to a transfer of data requires some additional explanation of the authorities referenced by the CJEU.
Nel caso di arretrati nel pagamento di assegni a favore di figli e/o partner, l'autorità cui rivolgersi è l' Ufficio nazionale per la riscossione degli assegni alimentari (LBIO),
In the case of child maintenance, the relevant organisation is the National Bureau for the Collection of Maintenance Payments (LBIO) in Gouda.
Le autorità cui spetta la certificazione del sinistro, ossia le forze dell’ordine, sono escluse dalla norma che riduce i tempi di presentazione dei testimoni.
The authorities In charge of the authentication of the accident – law enforcement authorities – are excluded from the regulations that limit the amount of time allowed for the presentation of the witnesses.
Per taluni soggetti obbligati, gli Stati membri dovrebbero avere la possibilità di designare un idoneo organo di autoregolamentazione in qualità di autorità cui trasmettere le informazioni in prima battuta in luogo della FIU.
For certain obliged entities, Member States should have the possibility to designate an appropriate self-regulatory body as the authority to be informed in the first instance instead of the FIU.
§2. Che se questi non lo voglia fare o sia negligente, l'esecuzione spetta, ad istanza della parte interessata o anche d'ufficio, all'autorità cui è soggetto il tribunale di appello a norma del ⇒ can.
If he refuses or neglects to do this, the execution of the sentence, either at the request of an interested party or even ex officio, pertains to the authority to whom the appellate tribunal is subject according to the norm of ⇒ can.
Se, in seno all'autorità cui viene conferita la competenza, diverse unità sono responsabili dei compiti di cui al primo comma, vengono garantiti un coordinamento e una cooperazione efficienti ed efficaci tra le varie unità."
If more than one unit within an authority to which the competence was conferred is in charge of tasks from the first subparagraph, efficient and effective coordination and cooperation shall be ensured between the different units."
2 La Confederazione e i Cantoni possono conferire pieni o limitati diritti di parte ad altre autorità cui spetta la tutela di interessi pubblici.
2 The Confederation and the cantons may grant full or limited party rights to other authorities that are required to safeguard public interests.
Tutti i meccanismi di cooperazione esistenti con altre autorità cui un’ANC abbia aderito prima del 4 novembre 2014 che coprano almeno in parte compiti trasferiti alla BCE dal regolamento sull’MVU continuano a trovare applicazione.
All existing cooperation arrangements with other authorities entered into by an NCA prior to 4 November 2014 that cover at least in part tasks transferred to the ECB by the SSM Regulation shall continue to apply.
2.3916959762573s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?